27/4/09

historia


Habían visto la misma película, cuando se disponían a debatir sobre el film. Es claro que ninguno vió lo mismo. En el arte del debate, el discurso gana el protagonismo al punto que el protagonista es otro espectador.


6 comentarios:

Schanett dijo...

hello!
thanks for visiting my blog and thanks for your comment.
I'm sorry I don't understand spanish at all.
greetings, jeanette

vfedor dijo...

Very nice. I understand that the Spanish is a complex language. But good, of it it is a question, of of being a complex.
Nothing a good translator prevents. I spend(pass) a link to you for it

Www.elmundo.es/traductor/

Onirica dijo...

Eso pasa cuando se debate sobre "The Wall" si hay 15 debatiendo, hay 15 visiones de los mismo. Es mas, la misma persona puede tener una appreciation por vez que vio la misma peli.

SACA EL VERIFICADOR DE PALABRA PORQUE SE TE PUDRE EL RANCHO.

vfedor dijo...

gracias por la visita.
lo del verificador de palabra, en realidad, no se como se hace, pero siempre me pregunté quien escribe semejante complicaciones. la que tengo ahora dice "munkildi". quién será ese africano ?

Mista Vilteka dijo...

Is spanish a complex language? Or maybe spanish speakers are just complex speakers? Maybe it's just a matter of being complex human beings. Maybe human. Maybe because we are alive. Or dead. Or and.

vfedor dijo...

es compleja por la cantidad de términos que conforman un lexico medio